Antoine Berman

La traducción y la letra o el albergue de lo lejano

Traducción: Ignacio Rodríguez

Buenos Aires, Dedalus, 2014.

TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN

Antoine Berman es sin duda una de las voces más lúcidas del siglo XX en torno a la traducción. En este volumen, bitácora clara y precisa en el océano de las traducciones, Berman combina su propia experiencia como traductor de Roberto Arlt y Roa Bastos con el estudio minucioso de algunas traducciones de referencia. Así, a contramano de la tradición de las bellas infieles que se impuso en Francia a partir del siglo XVIII, el traductor, para Berman, debe trabajar su propia lengua para albergar “maternalmente” al texto extranjero. La traducción y la letra fue publicado póstumamente en Francia en 1999.

162 pp. | 14×21
ISBN 978-987-28200-5-2
$ 230

MuestraPedidos

Envío gratis en C.A.B.A.

humanas_05_berman

Ciencias Humanas